- May 21 Mon 2012 21:27
邀請加入【麵包情人天使】行列
- Apr 21 Sat 2012 13:28
MONEY AND HONEY is going to The Doc Shop at Hot Docs on April 26th
Good news! MONEY AND HONEY is going to North America! With the recommendation of Busan AND, MONEY AND HONEY will participate in The Doc Shop, the film markets of Hot Docs Festival, the largest documentary film festival in North America. After the festival in Toronto, Canada (April 26~May 6, 2012), MONEY AND HONEY will be accessible online to all registered film buyers, distributers, sales agents, and festival programmers for an entire year on The Doc Shop platform. We are happy to take this opportunity to introduce MONEY AND HONEY to more audience in the world, sharing the lifelong struggles bewteen dreams and reality of five Filipino workers in Taiwan.
MONEY AND HONEY an Asian epic documentary on migrant workers spanning thirteen years. Director Jasmine Ching-hui LEE first came into contact with Filipino caretakers in the Taipei nursing home, where her grandparents were under care. Living away from their loved ones, both the Filipino caretakers and the elderly residents suffer from homesickness. Stories of joy and sorrow take place between them. The Filipino caretakers are humorous. They comfort themselves by singing a self-mocking song, ‛No money, no honey'. Being a wife, a mother and a migrant worker, these women are smart. They know how to survive. And yet, the road home seems to grow longer and longer. What price do they have to pay for love and livelihood? Can their dreams ever come true?
Thanks to World Documentary Exchange partnership between IDFA, HOT DOCS and Busan AND. MONEY AND HONEY is invited to take one of the slots with great honors. In addition to Hot Docs, MONEY AND HONEY has been selected by:
2012 Asian Cinema Fund Showcase
- Jan 04 Wed 2012 11:55
荷蘭阿姆斯特丹市場展參展
好消息!
《麵包情人》持續一年在荷蘭阿姆斯特丹市場展(IDFA Docs for Sale)官方網站平台呈現,
全球專業影人將可與導演聯繫取得線上觀影機會。
Grant viewing permission Money and Honey at IDFA Docs for Sale
My film Money and Honey will be online at IDFA Docs for Sale for 1 year and also show the film to someone who does not have a Docs for Sale online subscription. If you are interesten in watching the documentary, please contact with the director Jasmine LEE Ching-hui by e-mail:documentary. So you can get the Grant viewing permission online.
- Dec 25 Sun 2011 22:56
2011.12.23 草屯教會~從<家在何方>及<親親我的愛>談影像創作與信仰之路
- Dec 10 Sat 2011 13:28
(Title not set)
- Nov 23 Wed 2011 12:14
Money and Honey is selected in IDFA for Sale
Money and Honey is selected in IDFA Docs for Sale.
It's the only one docunmentary from Taiwan.
This is the new arrival comment from Pat Ferns.
Pat launched the very first public pitching forum in Banff in 1985, a format he took to the USA and Europe, and which is now used around the world. Called in his native land, Canada "the father of independent production", Pat was awarded The Order of Canada in 2005 for his services to the industry.
- Nov 21 Mon 2011 15:31
麵包情人~東海大學放映消息
- Nov 19 Sat 2011 12:42
麵包情人~前進荷蘭阿姆斯特單市場展
麵包情人從秋天在韓國及台灣首映之後
時序已進入立冬的時節
麵包情人正在阿姆斯特單市場展(IDFA for Sale)參展
這是全世界最大的紀錄片市場展
希望透過紀錄片打破國界及外交的限制
- Nov 19 Sat 2011 12:32
麵包情人~高雄市政府社會局婦幼青少年館放映會
2011.11.12(週六)天氣晴
一早我從台北出發,搭上六點半南下的高鐵,前往高雄市社會局婦幼青少年館,這是麵包情人在台灣南部第一場放映會,我想,今天會遇到什麼觀眾,我們又會展開什麼心靈的交流分享呢?
映後座談的主持人是孔昭懿主任,因為照顧自己公公的經驗,讓她看完影片有許多心理的悸動;之後一個小時的時間,觀眾一一發言,特別的是有幾位也是擔任看護工作的朋友,分享影片的內容也是他們的心聲,只是平時他們都沒有機會表達。麵包情人的映演,真的應該讓更多的照顧者有機會看到,這對他們是情感的抒發安慰和尋找出口的可能。
另一方面,這個星期劉珊珊和菲律賓幫傭的事件在國內外沸沸揚揚上演,引發許多關注和討論,在情理法之間,我們怎麼看待這個事件呢?在麵包情人的映後座談中,有許多觀眾因為看了這部電影,而對外籍勞工有不同的感受。其中一位觀眾說:「開始思考原來以外勞也是一個人,一個人的家人、小孩、母親、女兒甚至老婆。」麵包情人讓觀眾看到這些菲媽是一個人,和我們一樣有家庭有夢想的人,菲媽不只是用完即可丟的工具而已。因此另一位觀眾說:「以後看到外籍看護工我會更喜歡他們,也會給他們一個微笑。」我真的很開心,麵包情人可以讓我們更加珍愛這些菲媽們!
❤發現外籍照顧者對於老人的關懷、照顧並不會少於他們的家人,原本是為了Money但最後他們也把老人當成Honeg,謝謝導演花這麼長的時間完成這部歡笑淚水交織的感人好。
- Nov 06 Sun 2011 18:54
<麵包情人>放映消息~女性影展巡迴
- Oct 31 Mon 2011 20:57
【各界迴響】女性影展:性別意寓的拼貼

文∕陳明秀(女性影像學會顧問)
每年女性影展都會有幾部在性別影像上具有指標意義的作品,今年女性影展的代表性作品非《麵包情人》莫屬。有別於以往關注移工的影片,多聚焦描繪資本主義兼之全球化雙重剝削下移工的勞動處境,因地緣的限制而只能凸顯移工單面向窘迫的處境,幾乎都是被紀錄者(移工)在特定時空下的自我表述,無法觸及移工其他層次的生命經驗,被紀錄的人物(移工)顯得片段而單薄,影片伸張正義的運動價值高過其他。李靖惠導演這部長達十年的紀錄影像,可以說是這一類議題影片的轉進與再創發。
- Oct 31 Mon 2011 20:54
Women Make Waves Film Festival: The Collage of Gender Allegories

By Mia CHEN (Chair for Members of Jury)
Each year, Women Make Waves Festival selects representative films concerning significant gender issues, and director Jasmine Ching-Hui LEE’s Money and Honey would be one of the exemplary works in 2011. Past documentaries regarding migrant workers primarily focus on capitalist exploitation in the context of globalization. Though these films serve as useful resources for activism, they often represent the self-narratives of their subjects in limited times and spaces due to geopolitical constraints, accordingly rendering their life experiences fragmented and reduced. In contrast, Lee’s ten years of unremitting filming process across different countries enriches and renovates this genre.
- Oct 29 Sat 2011 19:39
【新聞發佈】《麵包情人》國內國外皆獲獎,大葉大學致贈同名蛋糕齊祝賀

▲ 祝賀《麵包情人》獲獎,大葉大學校長武東星特別準備「麵包情人」蛋糕獻給李老師 ▲
由大葉大學視覺傳達設計學系李靖惠助理教授執導的紀錄片《麵包情人》(Money and Honey),繼入圍第十六屆南韓釜山國際影展「超廣角」(Wide-Angle)單元競賽片,榮獲釜山影展「AND發行獎」後,並是本屆「台灣國際女性影展」的開幕影片,同時獲得女性影展「觀眾票選獎」的肯定。
- Oct 28 Fri 2011 20:00
【影音專區】大葉大學李靖惠執導《麵包情人》獲獎,校長送蛋糕慶賀
- Oct 27 Thu 2011 18:57
【各界迴響】《麵包情人》10/23女性影展第二場放映觀眾好評!
- Oct 25 Tue 2011 22:40
【各界迴響】2011女性影展之《麵包情人》(2011)
文∕轟ㄟ
今年女性影展看的前三部片恰好都是國內出品的紀錄片,趕了頭香看開幕片《麵包情人》。這部為這次影展博得滿堂彩的電影,本身還在釜山影展參展,導演李靖惠抽空回來參加開幕式,結果從韓國傳回本片得到「AND發行獎」的消息。從新聞得知此殊榮獎金甚少,但作為第一個拿到此獎項的國片已屬不易,更難得的是,根據導演本人的說法,得到這個獎的電影,可以得到補助、在韓國國內做公開的商業放映。真個是雙喜臨門。
- Oct 24 Mon 2011 23:10
“Money and Honey” winning the Audience Choice Award in the WMWFF

Busan International Film Festival super wide-angle category finalist and Women Make Waves Film Festival opening film Money and Honey defeated strong contenders from other countries and won the AND Distribution Support Fund. Teeming with tremendous praises and immense popularity, there is another good news for the Taiwanese documentary.
- Oct 24 Mon 2011 20:30
【新聞發佈】獎運連連!《麵包情人》再奪女性影展觀眾票選獎

▲ 李靖惠導演開心從法蘭瓷設計總監李光裕(左),與女性影展國內徵件評審召集人陳明秀(中)手中接過觀眾票選獎特製獎座 ▲
入選韓國釜山影展「超廣角」競賽片、並打敗各國強片獲得「AND發行獎」的女性影展開幕片《麵包情人》,挾著爆棚好評與旺盛人氣,再傳獲獎喜訊!女性影展昨(10/23)晚揭曉本屆的「觀眾票選獎」,在近八十部長、短片激烈競爭之下,由《麵包情人》脫穎而出、贏得殊榮!不僅讓導演李靖惠又驚又喜,更在發表得獎感言時笑得合不攏嘴,頻頻感激影迷熱情支持!《麵包情人》在女影的二度放映人氣照樣強強滾,現場並吸引許多家庭扶老攜幼進場,一睹這群「菲媽」為幫家人一圓人生美夢,離開丈夫兒女、帶著思鄉心情,隻身來台打工賺錢的感人故事。許多觀眾看到片尾時都潸然落淚,甚至還有男性觀眾難逃《麵包情人》的催淚功力,默默流下一行清淚。
- Oct 24 Mon 2011 11:31
【影音專區】《麵包情人》女性影展開幕記者會實況
「女性影展」開幕片《麵包情人》,導演李靖惠於10月14日出席女性影展開幕記者會,馬上成為眾人注目焦點。導演在現場不僅分享創作經歷,《賽德克.巴萊》女星羅美玲更特別蒞臨現場,將象徵「金錢」的麵包送給導演李靖惠,並獻上祝福,希望她日後拍戲籌資順利,不要像魏德聖一樣,找錢找得這麼困難!李靖惠接受羅美玲這超實際的祝福笑得很開心,希望經由羅美玲的祝福,讓她分享到《賽德克‧巴萊》強強滾票房的好運。
- Oct 23 Sun 2011 02:49
Program Note from Busan International Film Festival 2011
An intensely human documentary film that follows the lives of foreign women over 10 years. Foreign women workers in a Taiwan hospice for the elderly are there to provide for their families. They comfort themselves by singing a self-mocking song said ‛No money, no honey’. Their greatest source of sadness is being foreign to their families in their own countries. Foreign women workers work for 3 years, the duration of a contract. During the 3 years they work with almost no days off. And what awaits these women is an awkward family reunion. After using all the money they’ve earned, these women head for foreign lands again by spending a fortune. They work for the family’s future but can’t see that future themselves, and can’t share familial love with them. Money and Honey chronicles the women’s hard work and family affairs, which are much harder than the work; their strength and unwillingness to giving up hope are affecting. (CHO Young-jung)













